Monday 29 December 2014

Ab to uth sakta nahin aankhon se baar-e-intezaar/ अब तो उठ सकता नहीं आँखों से बार-ए-इंतज़ार

अब तो उठ सकता नहीं आँखों से बार-ए-इंतज़ार
किस तरह काटे कोई लैल-ओ-नहार-ए-इंतज़ार

(बार-ए-इंतज़ार = इंतज़ार का बोझ), (लैल-ओ-नहार-ए-इंतज़ार = इंतज़ार के रात और दिन)

उन की उल्फ़त का यक़ीं हो उन के आने की उम्मीद
हों ये दोनों सूरतें तब है बहार-ए-इंतज़ार

(उल्फ़त = मोहब्बत)

मेरी आहें नारसा मेरी दुआएँ ना-क़बूल
या इलाही क्या करूँ मैं शर्मसार-ए-इंतज़ार

(नारसा = जो पहुँच न सके), (शर्मसार-ए-इंतज़ार = इंतज़ार का पछतावा/ शर्मिंदगी/ पश्चाताप)

उन के ख़त की आरज़ू है उन के आमद का ख़याल
किस क़दर फैला हुआ है कारोबार-ए-इंतज़ार

(आमद = आगमन), (कारोबार-ए-इंतज़ार = इंतज़ार का व्यवसाय)

-हसरत मोहानी


Ab to uth sakta nahin aankhon se baar-e-intezaar
Kis tarah kaate koi lail-o-nahaar-e-intezaar

Unki ulfat ka yakeen ho unke aane ki ummeed
Hon ye dono suraten tab hai bahar-e-intezaar

Meri aahen narasaa meri duaayen na-qubool
Ya ilaahi kya karoon main sharmsar-e-intezaar

Unke khat ki aarzoo hai unke aamad ka khayaal
Kis kadar faila hua hai kaarobaar-e-intezaar

-Hasrat Mohani

No comments:

Post a Comment