Saturday 18 October 2014

Apni aankhon ke samandar main utar jaane de/ अपनी आँखों के समंदर में उतर जाने दे

अपनी आँखों के समंदर में उतर जाने दे
तेरा मुजरिम हूँ मुझे डूब के मर जाने दे

ऐ नए दोस्त मैं समझूँगा तुझे भी अपना
पहले माज़ी का कोई ज़ख़्म तो भर जाने दे

(माज़ी = भूतकाल, बीता हुआ समय)

आग दुनिया की लगाई हुई बुझ जाएगी
कोई आँसू मेरे दामन पर बिखर जाने दे

ज़ख़्म कितने तेरी चाहत से मिले हैं मुझको
सोचता हूँ के कहूँ तुझसे मगर जाने दे

ज़िंदगी मैं ने इसे कैसे पिरोया था न सोच 
हार टूटा है तो मोती भी बिखर जाने दे 

इन अँधेरों से ही सूरज कभी निकलेगा 'नज़ीर' 
रात के साए ज़रा और निखर जाने दे 


-नज़ीर बाकरी



Live - A newly enhanced and mastered version in stereo with two sher's/stanza's that were not recorded on Beyond Time. 



Apni aankhon ke samandar main utar jaane de
Tera mujrim huN mujhe doob ke mar jaane de

Aey naye dost main samjhoonga tujhe bhi apna
Pahle maazi ka koi zakm to bhar jaane de

Aag duniya ki laagai hui bujh jaayegi
Koi aansoo mere daman pe bikhar jaane de

Zakm kitne teri chaahat se mile hain mujhko
Sochta hu ki kahun tujhse magar jaane de

Zindagī maiñ ne ise kaise piroyā thā na soch 
haar TuuTā hai to motī bhī bikhar jaane de 

In añdheroñ se hī sūraj kabhī niklegā 'nazīr' 
raat ke saa.e zarā aur nikhar jaane de 

-Nazeer Bakri

No comments:

Post a Comment