दैर-ओ-हरम में बसने वालों
मैख़्वारों में फूट न डालो
(दैर-ओ-हरम = मंदिर और मस्जिद), (मैख़्वारों = शराबियों)
तूफ़ाँ से हम टकरायेंगे
तुम अपनी कश्ती को संभालो
मैखाने में आए वाइज़
इनको भी इंसान बना लो
(वाइज़ = धर्मोपदेशक)
आरिज़-ओ-लब सादा रहने दो
ताजमहल पे रंग न डालो
(आरिज़-ओ-लब = कपोल/ गाल और होंठ)
-ख़ामोश ग़ाज़ीपुरी
Dair-o-haram mein basne waalon
Mai-kharo mein phoot na daalo
Thoofaan se hum takraayenge
Tum apni kashthi ko sambhalo
Maikhane mein aaye waaiz
Inko bhi insaan bana lo
Aariz-o-lab saada rehne do
Tajmahal pe rang na daalo
-Khamosh Ghazipuri
मैख़्वारों में फूट न डालो
(दैर-ओ-हरम = मंदिर और मस्जिद), (मैख़्वारों = शराबियों)
तूफ़ाँ से हम टकरायेंगे
तुम अपनी कश्ती को संभालो
मैखाने में आए वाइज़
इनको भी इंसान बना लो
(वाइज़ = धर्मोपदेशक)
आरिज़-ओ-लब सादा रहने दो
ताजमहल पे रंग न डालो
(आरिज़-ओ-लब = कपोल/ गाल और होंठ)
-ख़ामोश ग़ाज़ीपुरी
Dair-o-haram mein basne waalon
Mai-kharo mein phoot na daalo
Thoofaan se hum takraayenge
Tum apni kashthi ko sambhalo
Maikhane mein aaye waaiz
Inko bhi insaan bana lo
Aariz-o-lab saada rehne do
Tajmahal pe rang na daalo
-Khamosh Ghazipuri
Nice
ReplyDeleteLajawab lyrics,music and singing
ReplyDelete