मुद्दत हुई है यार को मेहमाँ किये हुए
पूरी ग़ज़ल, अर्थ के साथ, यहाँ देखें मीर-ओ-ग़ालिब
Muddat hui hai yaar ko mehmaan kiye hue
Josh-e-qadah se bazm chiraaghaaN kiye hue
Maange hai phir kisi ko lab-e-baam par hawas
Zulf-e-siyaah rukh pe pareshaan kiye hue
Jee Dhoondhta hai phir wahi fursat ki raat din
Baithe rahain tasavvur-e-jaanaa kiye hue
'Ghalib' hamein na ched ki phir josh-e-ashk se
Baithe hain hum tahayya-e-toofaan kiye hue
-Mirza Ghalib
जोश-ए-क़दह से, बज़्म चराग़ां किये हुए
(मुद्दत = अरसा, लम्बा समय), (जोश-ए-क़दह = शराब का उबाल, प्यालों का उत्सव), (बज़्म = महफ़िल)
माँगे है फिर, किसी को लब-ए-बाम पर, हवस
ज़ुल्फ़-ए-सियाह रुख़ प परीशाँ किये हुए
(लब-ए-बाम = छत के किनारे), (हवस = तीव्र लालसा), (ज़ुल्फ़-ए-सियाह = कजरारी/ काली जुल्फें), (परीशाँ किये हुए = बिखराये हुए)
जी ढूँढता है फिर वही फ़ुर्सत कि रात दिन
बैठे रहें तसव्वुर-ए-जानाँ किये हुए
(तसव्वुर-ए-जानाँ = माशूक़ के ख़यालों में खोना)
ग़ालिब, हमें न छेड़ कि फिर जोश-ए-अश्क से
बैठे हैं हम तहय्य-ए-तूफ़ाँ किये हुए
(जोश-ए-अश्क = आँसुओं का उबाल), (तहय्य-ए-तूफ़ाँ = तूफ़ान लाने का दृढ़ निश्चय)
-मिर्ज़ा ग़ालिब
पूरी ग़ज़ल, अर्थ के साथ, यहाँ देखें मीर-ओ-ग़ालिब
Muddat hui hai yaar ko mehmaan kiye hue
Josh-e-qadah se bazm chiraaghaaN kiye hue
Maange hai phir kisi ko lab-e-baam par hawas
Zulf-e-siyaah rukh pe pareshaan kiye hue
Jee Dhoondhta hai phir wahi fursat ki raat din
Baithe rahain tasavvur-e-jaanaa kiye hue
'Ghalib' hamein na ched ki phir josh-e-ashk se
Baithe hain hum tahayya-e-toofaan kiye hue
-Mirza Ghalib
No comments:
Post a Comment